إليزابيث جورج

هناك المزيد عن الحبكة ولكن أولًا …

ترجمة: أسماء المطيري

إن كان للكتابة قواعد معينة، فالقاعدة الوحيدة هي: لا قواعد في الكتابة. ففي كل مرة يخبرني أحدهم بقاعدة ما، أبدأ على الفور في محاولة خرقها. ولكن رغم قناعتي هذه، هناك قاعدة واحدة أتبعها عندما أكتب. وبحكم أنني أنا من وضعها، فلا مشكلة لدي في العمل بها. قاعدتي هي أن أخطط قبل أن أبدأ الكتابة، وهذا يعني أنني أعرف نهاية العمل قبل كل شيء. لا أبدأ مغامرتي الأدبية هكذا متأملةً أن تأخذ شخصيات قصتي بيدي حتى النهاية.

Posted in كيف تكتب؟ | Tagged , , , , | Leave a comment

إليزابيث جورج: المعرفة تهب الكاتب القوة، الأسلوب يمنحهُ التألّق

ترجمة: إيمان معروف

 وفي الحقيقة، إن الكتابة الجيدة لا تنبع إلا من الاستيعاب العميق لهذه الحرفة. ولتحقيق لذلك لا بدّ من معرفة أدوات الحرفة ومن ثمًّ معرفة كيفية استخدام تلك الأدوات. وفي حالة الكتابة، تستند المهارة في استخدام الأدوات على البراعة والمرونة اللغوية التي يتمتع بها الكاتب والتي تنشأ أساسًا من الموهبة الفطرية والتعامل الجيد مع اللغة، إضافة إلى إدراك القواعد الأساسية لكيفية جمع الكلمات مع بعضها البعض بأسلوب صحيح يجعلها تعطي أكبر قدرٍ من الإيحاء.

Posted in كيف تكتب؟ | Tagged , , , , | 1 Comment

إليزابيث جورج تجيب عن منوعات من أسئلة القراء

ترجمة: علي الرواحي

تخلص في حياتك من الأشياء التي تعيقك عن الكتابة بحق. إذا كنت من محبي حضور المؤتمرات المتعلقة بالكتابة بحكم العادة، راجع تلك العادة. كن صادقًا مع نفسك، هل تحضر لأنك تعتقد أن هنالك المزيد لتتعلمه؟ أم تذهب لاعتقادك بضرورة خلق رابطة سحرية مع الكتابة؟ هل تذهب لكي تتفادى الكتابة برمتها؟ هل هذه المؤتمرات تساعدك بالفعل؟ لا أعرف الاجابة عن تلك الأسئلة، أنت وحدك تعرف الاجابة. أما بالنسبة لي، فإني لا أذهب مطلقًا إلى تلك المؤتمرات إلا عندما أحصل على عقد لنشر كتاب، لأنني لا أعلم حتى بوجودها. أكتفي فقط بالجلوس في البيت والكتابة. يُكتشف بعض الكتاب في مثل هذه المؤتمرات من أمثال بيلي ليتس صاحب رواية (حيث ينتمي القلب) وآيمي تان مؤلفة رواية (نادي متعة الحظ). كل ما أنصح به هو أن تكون نيتك حقيقية في حضور هذه الفعاليات. و إذا شعرت بأن هذا الأمر يأخذ الكثير من وقت كتابتك، فاعلم أن عليك الاستدارة والرجوع إلى كرسي الكتابة

Posted in روتين الكتابة | Leave a comment

إليزابيث جورج: الحبكة…هذه المسألة ملهمتي

ترجمة: نداء غانم

يدرك الكُتّاب المحترفون ما الذي يفترض فعله، إنه الاستمرار في توسيع قصتك. يمكنك القيام بذلك من خلال عملية خلق المشاهد التي وضعتها، ولكن لا إجابة! أسئلة درامية . يمكن فعل ذلك عن طريق التأكد إذا كانت إجابة السؤال الدرامي في مشهد كما تقدم الرواية، كما وضعت سابقًا غيرها. يمكن القيام بذلك من خلال الإفصاح التدريجي بدلًا من عرض كافة المعلومات التي تمتلكها. النقطة الهامة هنا، أن تخلق ذلك بغلاف من التشويق والإثارة.

Posted in عن الكتابة | 1 Comment

استعد للقصيدة مع إليزابيث جورج

ترجمة: ريم الصالح

الشعر كالنهر تسافر الأصوات عبره، قصيدة بعد أخرى تمضي نحو قمة النهر المهتاجة لتخر مع أمواجه. لا يوجد ما هو أبديّ، كلٌّ يأتي ضمن سياقه التاريخي، وكل شيء تقريبًا في النهاية يمضي.إذا كان كل ذلك الشعر -وليس مجرد إنجاز خاص بأحدهم- يحمل المرء عن هذا العالم الأخضر الفاني، ويفتح له بابًا لتنسل لمحة من الجنة العظمى، ربما عندها يصل المرء إلى الاحساس المطلوب، ذلك الجمال البعيد عن فعل التأليف، تلك الحماسة والرغبة المتقدة التي تمتد إلى ما وراء هامش النفس.

Posted in عن الكتابة | Leave a comment