-
Archives
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
-
Meta
Monthly Archives: November 2017

مايك بَن: هل أنت مستعد للقراءة؟
ترجمة: نهى الرومي“هناك عدة طرق للكتابة، لكن بوجه عام هناك طريقتان، توازيان الطريقتين اللتين تثيران اهتمامنا بقطعة معمارية. إذا احتوى المبنى على أعمدة كورنيثية، في وسعنا تعقب أصل وتطور الأعمدة الكورنيثية، نكون مهتمين بالأمر كمؤرخين. لكننا إن كنا مهتمين بالأمر كمعماريين، قد نعرف أو لا نعرف تاريخ الأسلوب هذا، لكن علينا أن نلم ببناء المبنى حتى آخر مسمار فيه، علينا أن نعرف ذلك إن كنا سنشيد مباني بأنفسنا.
مع أنني لا أعرف شيئًا عن الأعمدة الكورنيثية (ولا أظن أنني أريد أن أعرف عنها أي شيء)، يعد تشبيه ألين تاتس للقراءة بالهندسة المعمارية طريقة جيدة للتفكير في القراءة ككاتب. عندما تقرأ ككاتب فإنك تحاول اكتشاف كيف بني النص الذي تقرأه لتتعلم كيف تبني واحدًا لنفسك. يقدم الكاتب ديفيد جوس مقاربة مشابهة حين يكتب: ”لن تتعلم الكثير من القراءة لو لم تكن تقرأ ككاتب، عليك أن تنظر إلى الكتاب كما ينظر نجار إلى بيت بناه غيره، متفحصًا التفاصيل ليرى كيف صنع”.
Posted in كيف تكتب؟
Leave a comment

أحمد العساف يطوف في ميدان الكتابة
ثمت علاقة وثيقة بين الكتابة والاستشفاء، ومن لم يشعر بالسعادة والانشراح بعد إنهاء الكتابة فتركها خير له من إضاعة الوقت معها! ومن المعين على الكتابة العزلة، والتأمل، وكم فيهما من راحة للنفوس المتعبة. وفي الكتابة هروب من أجواء الحزن، وتغافل عن وطأة الألم، وقد خلد التاريخ الأدبي إبداعات بعض المرضى؛ الذين جعلوا من الكتابة دواءً ومهربًا.
Posted in عن الكتابة
Leave a comment

فاليري شولتز: في السجن، الكتابة فعل تحرير
ترجمة: نهى الرومييومًا ما سيخرج هؤلاء الكتاب من السجن، سيعودون إلى ما تبقى من حياتهم السابقة، لكنهم سيعودون كتابًا محنكين حساسين متأملين. يمتلكون قوة الكلمة المكتوبة، وأعلم أنهم سيواظبون على الكتابة، كشهادة لفعل الكتابة بأنها تأهيل وتحرير، بأنها ولادة
Posted in عن الكتابة
1 Comment

بادي تشايفسكي: كيف تكتب سيناريو؟
ترجمة: إسلام عشريالأسماء متعة، في سيناريو مستشفى استخدمت العديد من الأسماء الغامضة. كان لدي ممرضة تدعى كريستي. وطبيب يدعى تشاندلر. أحيانًا أمضي إلى نتائج إحصائيات البيسبول وأختار أسماء. أحيانًا أدمج شخصياتي من شيء إلى آخر مثل أرثر لاندو، المحامي ويحدث أيضًا الكثير له”.
Posted in نصائح الكتابة
Leave a comment

أحمد العساف يكتب عن المكتبة..
أسمى قانون في المكتبة هو الصمت؛ ولذا شابهت المقبرة من جانب، وزاد من أوجه الشبه أن الحوار فيها مع موتى في الغالب. ويحمل فن القراءة في طياته فن اللاقراءة، فالفعل يعني الترك من زاوية أخرى، والقارئ الموفق، يعرف ماذا يقرأ؟ وماذا يدع؟ ويرتبط مع ذلك أن كمية المقروء ليست هي المحك؛ بل نوعه، ومقدار توظيفه، وتأثيره، وكم من كتاب واحد طمس على عشرات أو مئات غيره.
Posted in غير مصنف
Leave a comment

إ. م. فورستر: الحكاية هي الوجه الأساسي للرواية
ترجمة: أسماء النهديلأن الرواية تروي حكاية. هذا هو الوجه الأساسي الذي لولاه لما كان لها وجود. هذا هو العامل المشترك الأعظم بين كل الروايات و كم كنت أتمنى أن لا يكون ذلك صحيحًا، وأن يكون شيئًا آخر، مثل أنها نغم، أو أنها كشف عن الحقيقة، لا هذا الشكل البدائي.
Posted in عن الكتابة
Leave a comment

هـ. ب. لافكرافت: نتذكر الألم والوعيد أكثر مما نتذكر البهجة
ترجمة: نهى الروميالجو هو الأهم على الإطلاق، لأن المعيار الفاصل للأصالة ليس تشابك الحبكة، بل خلق شعور معين. يسعنا بصفة عامة أن نقول إن قصة غريبة تقصد تعليم أو إنتاج تأثير اجتماعي، أو أخرى تبدد فيها المخاوف عن طريق تفسيرها بالظواهر الطبيعية، ليست قصة خوف كوني صادقة، لكن تبقى الحقيقة أن روايات كهذه تحتوي غالبًا في مقاطع متفرقة إضفاءات على الجو تشبع كل حالات أدب الرعب الماورائي الحقيقي.
Posted in عن الكتابة
Leave a comment

غوران سيميك: لتكن كاتبًا منفيًا أو لا تكن مطلقًا
ترجمة: عبدالله الزمّايما زلت لا أفهم لماذا لا يشعر الكندي العادي بالحاجة إلى إدخال مهاجرين جدد بأبسط الطرق، من خلال ازدهار أدب المهاجرين. في المقابل، سيشجع السماح للقادمين الجدد بالتدفق إلى كندا والعيش فيها كما لو أنها بلد مستأجر على إنشاء مجتمعاتهم المحصنة, استنادًا إلى القيم المأخوذة من البلد الذي جاؤوا منه.
Posted in عن الكتابة
Leave a comment