وعد العتيبي

أودن: عن الكتابة، والأصالة، والنقد الذاتي، وكيف تكون قارئًا جيدًا

ترجمة: وعد العتيبي مراجعة: نداء غانم

اهتمامات الكاتب واهتمامات قرائه متباينة لا تتشابه، وإن حدث وتوافقت معاً، فإنّها تعدّ صدفةً سعيدةً. لا يشترك اثنان في تجاربهما الشخصية. لذا أن تقرأ يعني أن تترجم. القارئ السيئ كمترجم سيئ، يترجم حرفيًا ما يجب أن يتمّ إعادة صياغته ويعيد صياغة ما يجب أن يترجم حرفيًا

Posted in عن الكتابة | Leave a comment